gata dex - definiţie, sinonime, conjugare
GĂTÁ vb. I. v. găti.
(Dicţionarul explicativ al limbii române)

GÁTA adj. invar. (Adesea adverbial) 1. (Despre lucruri) A cărui confecţionare, construire, realizare s-a îndeplinit; isprăvit, terminat, sfârşit. ♢ Haine (de) gata = haine confecţionate care se pot cumpăra direct din magazin. ♢ Loc. adv. (Pe) de (-a) gata = fără să muncească, pe nemuncite, din munca altuia. ♢ Expr. A da gata = a) a isprăvi, a lichida ceva; b) a chinui, a distruge pe cineva; c) a zăpăci, a ului pe cineva. A veni (sau a sosi) la de-a gata = a profita de ceva făcut de altul. ♦ Care a luat fiinţă, a căpătat existenţă. ♦ (Cu valoare de adverb sau de interjecţie) Ajunge! destul! 2. Care a făcut toate pregătirile pentru ceva; pregătit. ♦ Dispus să..., în stare să... 3. Care este aproape să..., pe punctul de a... – Cf. alb. g a t.
(Dicţionarul explicativ al limbii române)

GÁTA1 adj. invar. şi adverbial 1) (despre lucruri, procese etc.) Care este făcut până la capăt; adus la condiţia finală; terminat; sfârşit; isprăvit. ♢ Haine ~ confecţii. 2) Care este în stare să efectueze ceva; capabil pentru ceva. A fi ~ pentru susţinerea tezei. ♢ A veni la de-a ~ a veni la ceva pregătit de alţii, necontribuind cu nimic. A da ~ a) a termina de făcut; b) a distruge (moral sau fizic); c) a buimăci; a ului. 3) (uneori repetat; urmat, mai ales, de un verb la conjunctiv) Cât pe ce; mai-mai. ~ să plece. /<alb. gat
(Noul dicţionar explicativ al limbii române)

GÁTA2 interj. (se foloseşte pentru a exprima îndemnul de a înceta o acţiune) Ajunge! Destul! /<alb. gat
(Noul dicţionar explicativ al limbii române)

GÂŢ//Ă ~e f. reg. Păr lung (şi des) împletit în cosiţă; coadă. /Orig. nec.
(Noul dicţionar explicativ al limbii române)

GÂŢĂ, gâţe, s.f. (Reg.) Cosiţă. ♦ Panglică sau şiret care se împleteşte la capătul cosiţelor.
(Dicţionarul limbii române moderne)

gáta adv. – 1. Pregătit, aranjat. – 2. Isprăvit, terminat. – 3. (Despre haine confecţionate) Care se pot cumpăra direct din magazin. Sb. gotovŭ „gata” (Miklosich, Lexicon, 140; Cihac, II, 118), interpretat în mod greşit, datorită terminaţiei, ca o formă flexionară de la *gotŭ, de unde rom. *gat cu -a adverbial; cf. acelaşi rezultat în alb. gat (Meyer 119; Philippide, II, 713 şi Petrovici, Dacor., VII, 348, cuvîntul rom. provine din alb. cf. Rosetti, II, 116). Petrovici, Dacor., X, 129, şi-a corectat prima părere, admiţînd etimonul sl., pe care îl consideră introdus în rom. înainte de sec. IX, epocă în care s-a petrecut în sl. schimbarea lui ao. Miklosich, Slaw. Elem., 9, credea că este vorba de un cuvînt autohton. Cf. sb. gotov (Daničič, III, 330). Der. găti, vb. (a pregăti, a aranja; a prepara mîncare; a împodobi, a termina), cu var. găta, în care a putut influenţa sl. gatati „a acumula” (Miklosich, Lexicon, 126; găteală, s.f. (pregătire; împodobire); gătenie, s.f. (pregătire); gătitură, s.f. (fel de mîncare); pregăti, vb. (a prepare, a aranja), formaţie modernă, copiată pe baza lat. praeparare sau poate pe baza sl. (rus.) prigotoviti; pregătitor, adj. (care prepară); nepregătit, adj. (fără pregătire). – Din rom. provine alb. pregatoń (Puşcariu, Dacor., VII, 126), împrumut literar din sec. XIX.
(Dicţionarul etimologic român)

GĂTÁ, gătéz sau gat, vb. I. v. găti.
(Dictionnaire morphologique de la langue roumaine)

de-a gáta loc. adv.
(Dicţionar ortografic al limbii române)

gáta adj. invar., adv.
(Dicţionar ortografic al limbii române)

gâţă, gâţe, s.f. 1. (reg.) panglică sau baieră împletită la capătul cosiţelor pentru a le putea înnoda în jurul capului. 2. poftă.
(Dicţionar de arhaisme şi regionalisme)



Sinonime:
GĂTÁ vb. v. epuiza, isprăvi, încheia, sfârşi, termina.
(Dicţionar de sinonime)

GÁTA adj. invar., interj., adv. 1. adj. invar. v. isprăvit. 2. interj. v. ajunge. 3. interj. v. adio. 4. adj. invar. v. pregătit. 5. adv. aproape, mai. (Era ~ să-l prind.) 6. adj. invar. v. lichid.
(Dicţionar de sinonime)

GÂŢĂ s. v. coadă, cosiţă.
(Dicţionar de sinonime)



Antonime:
Gatanegata
(Dicţionar de antonime)


Cuvinte care încep cu literele: ga gat

Cuvinte se termină cu literele: ta ata