RĂPOSÁ, răposez, vb. I. Intranz. A muri. – Lat. repausare.
(Dicţionarul explicativ al limbii române)
A RĂPOS//Á ~éz intranz. (despre per-soane) A înceta de a mai trăi; a se stinge din viaţă; a se sfârsi; a muri; a deceda; a sucomba. /<lat. repausare
(Noul dicţionar explicativ al limbii române)
răposá (răposéz, răposát), vb. – 1. (Înv.) A se odihni. – 2. A muri, a deceda. – Var. înv. răpăosa. Mr. răpăsedzu, răpăsare, megl. răpos, răpusari. Lat. rĕpausāre (Tiktin; REW 7218), cf. it. riposare, prov. repausar, fr. reposer, sp. reposar. – Der. răposat, s.m. (defunct); apusat, s.m. (defunct), probabil prin contaminare cu apus (după Drăganu, Dacor., III, 726, dintr-un lat. *appausātus).
(Dicţionarul etimologic român)
răposá vb., ind. prez. 1 sg. răposéz, 3 sg. şi pl. răposeáză; conj. prez. 3 sg. şi pl. răposeze
(Dicţionar ortografic al limbii române)
răposá, pers. 3 sg. răposeáză, vb. I (înv.) 1. a se odihni. 2. a muri, a deceda. 3. a coborî, a se opri. 4. a se rezema.
(Dicţionar de arhaisme şi regionalisme)
Sinonime:
RĂPOSÁ vb. v. muri.
(Dicţionar de sinonime)
RĂPOSÁ vb. v. dormi, odihni, repauza.
(Dicţionar de sinonime)
Antonime:
A răposa ≠ a (se) naşte
(Dicţionar de antonime)
(Dicţionarul explicativ al limbii române)
A RĂPOS//Á ~éz intranz. (despre per-soane) A înceta de a mai trăi; a se stinge din viaţă; a se sfârsi; a muri; a deceda; a sucomba. /<lat. repausare
(Noul dicţionar explicativ al limbii române)
(Dicţionarul etimologic român)
răposá vb., ind. prez. 1 sg. răposéz, 3 sg. şi pl. răposeáză; conj. prez. 3 sg. şi pl. răposeze
(Dicţionar ortografic al limbii române)
răposá, pers. 3 sg. răposeáză, vb. I (înv.) 1. a se odihni. 2. a muri, a deceda. 3. a coborî, a se opri. 4. a se rezema.
(Dicţionar de arhaisme şi regionalisme)
Sinonime:
RĂPOSÁ vb. v. muri.
(Dicţionar de sinonime)
RĂPOSÁ vb. v. dormi, odihni, repauza.
(Dicţionar de sinonime)
Antonime:
A răposa ≠ a (se) naşte
(Dicţionar de antonime)