salvat dex - definiţie, sinonime, conjugare
SALVÁ, salvez, vb. I. Tranz. şi refl. A scăpa pe cineva sau a izbuti să scape singur dintr-o primejdie, dintr-o încurcătură etc. ♢ Expr. (Tranz.) A salva situaţia = a reuşi să îndrepte o situaţie grea, neplăcută; a face faţă unei situaţii. A salva aparenţele = a da unui lucru, unei situaţii etc. o înfăţişare capabilă să ascundă un rău lăuntric. – Din lat., it. salvare.
(Dicţionarul explicativ al limbii române)

SALVÁT, -Ă, salvaţi, -te, adj. Care a fost scos dintr-o primejdie, dintr-o încurcătură etc.; scăpat. – V. salva.
(Dicţionarul explicativ al limbii române)

A SALV//Á ~éz tranz. (fiinţe sau obiecte) A scoate dintr-o situaţie complicată; a scăpa. ♢ ~ situaţia a reuşi să facă faţă unei situaţii grele. /<lat., it. salvare
(Noul dicţionar explicativ al limbii române)

salvá (salvéz, salvát), vb. – A scăpa, a se elibera. Lat. salvare (sec. XIX). – Der. salvă, s.f., din fr. salve; salvator, s.m., din lat. salvator (se.c XIX); salv-conduct, s.n., din fr. sauf-conduit; salvare, s.f. (scăpare; mîntuire; casă de ajutor).
(Dicţionarul etimologic român)

SALVÁ vb. I. tr. A scăpa, a scoate (pe cineva sau ceva) din primejdie, din încurcătură etc. ♦ A salva aparenţele = a face faţă; a ascunde realitatea prezentând numai aspectul voit. ♦ refl. A se scăpa singur dintr-o primejdie. [< lat. salvare, cf. it. salvare].
(Dicţionar de neologisme)

SALVÁ vb. I. tr. a scăpa, a scoate din primejdie, din încurcătură etc. o a ~ aparenţele = a face faţă; a ascunde realitatea prezentând numai aspectul voit. II. refl. a se scăpa singur dintr-o primejdie. (< lat., it. salvare)
(Marele dicţionar de neologisme)

salvá vb., ind. prez. 1 sg. salvéz, 3 sg. şi pl. salveáză
(Dicţionar ortografic al limbii române)



Sinonime:
SALVÁ vb. 1. v. scăpa. 2. v. elibera. 3. v. scoate. 4. v. mântui.
(Dicţionar de sinonime)

SALVÁT adj. 1. v. scăpat. 2. v. mântuit.
(Dicţionar de sinonime)


Cuvinte care încep cu literele: sa sal salv salva

Cuvinte se termină cu literele: at vat lvat alvat